Quando esta música foi lançada tornou-se logo numa das melhores músicas do século. Eu cá acho que é pelo refrão, que, fonéticamente falando, é mais ou menos isto: "yoooo má stttáa,sharironnn mii naaauuu, laaaove for ones too found, i need for you, cause your maiii shiring stááaa". Vá lá, admitam, que tal como eu, só quando cresceram é que perceberam realmente o que é o que vocalista estava a dizer. Acredito que, para todas as crianças abaixo dos 12 anos de idade, fazia imenso sentido o "shariron mi nau".
Não se enganem a vocês mesmos, sei que não era a única a achar que isto estava bem dito e a achar que fazia um "figurão" a cantar esta música.
bem deixei de ca vir, mas agora que voltei isto esta cada vez melhor, esta mesmo muito bom.
ResponderEliminarParabens, continua!
obrigada,Campos :D
ResponderEliminarum beijinho